collapse; relapse

Paroles et univers visuel de l’exposition pluriartistique « collapse; relapse » (2025).

Silence
Silence
They all talk but the dialogue is dead
Silence
Silence
It’s the noise from the mouths that can’t listen

As loud as you might cry
As loud as you might cry
Ears will close and the noise will tear your sound
A kingdom of deaf minds
Screaming their hearts out
In despair, lost and lonely in the crowd

Words are slowly leaving
And I would love to speak
But everyone is building their own
Tower of Babel here

I’m lost in the sound
Echoing around
Losing meaning for each human wall I hit
The tide will rise
A thousand times
They will still build a wall and not a bridge

Words are slowly leaving
And I would love to talk
We are grains of sand stuck in an hourglass
Trying to prevent the fall

You are clueless
Clueless
Sinking
We’re all sinking
Inside your world
Your world
Sinking
We’re all sinking

Quiet fall in the uproar of the endless
An irrelevant loss, a shame for the greater scheme
A dust for the dust
Only alive because Death didn’t lose its time on it
We are eroding, crumbling under layers of lies
And laws
And filth, and hopes
We misbegotten outcasts of yours
And I’m missing the stars
That day, the sky bent in surrender
And the flowers turned to face the moon
I’ve never seen a petal since, the fields look grey and as empty as the heart of God
We hold a light just like we hold a tear
A cycle passes and we hope to breathe again
For we saw true love
Battling against the flood

We saw true love
True love
Sinking
It was sinking
Inside your world
Your world
Sinking
We’re all sinking

If you send a kite, full of promises
You should know we’ll surely let it pass
The life it wears is not the life we dare to hope
When we bury stones
We bury stones to keep the world from sinking
And with every stone buried, we whisper to ourselves

We hate your gods
We hate your lords
We make the buildings shiver
We hate your gods
We hate your lords
In our collapsing crater

A calm isle
With a creek
Where whispers are meant to fall
Here the sun comes down to sleep at night
In the trees
It hides from the boundless sky
Singing songs to keep the dawn away

In the hollow of the shade
Nestled in the morning daydream,
The world can wait for me to breathe
In the hollow of the shade
Nestled in the morning daydream
The world can wait for me to breathe

Exile as a vein
Flooding every being with life
Breathe against the freezing fire
To die is to find the birds sweeter when they land
It’s looking for a place where winds don’t rise

Here in the hollow,
Here in the hollow,
I delve into the vast
And the still living clouds as they drift apart
Unceasingly above my world, my eyes follow them
And tumble
One more day, one more day
Nestled in the morning daydream
The world can wait for me to breathe
The world can wait

A light I hold
A candle to keep my eyes from surrendering to the night
Is pouring on my hands
My prison of wax
It burns me while I’m screaming lullabies
And if I cry
Carry my voice
So my pain finds some rest in other hemispheres
Soon you will learn that around here
Tears never dry
They become the cheeks on which they run

Visuels par Nele Veilhan–Goemans.